FABRE D'OLIVET, Antoine
Caïn, Mystère dramatique en trois actes, de Lord Byron
Caïn, Mystère dramatique en trois actes, de Lord Byron, traduit en vers français, et réfuté dans une suite de remarques philosophiques et critiques ; précédé d’une lettre adressée à Lord Byron, sur les motifs et le but de cet ouvrage.
A Paris, chez Servier, de l’Imprimerie de Crapelet, 1823, in-8, demi-maroquin vert olive à coins, à grains longs, dos lisse, richement orné, filets dorés d’encadrement sur les plats, tête dorée, dos doré richement orné, couvertures conservées, reliure signée Paul Vié, Très bel exemplaire, non rogné.
Edition originale. Dujols n° 136, cat. XVI, 1912 : « (Rarissime). Une des œuvres les plus profondément initiatiques du grand hiérophante, et devenue à peu près introuvable. Fabre d’Olivet, dit Pierre Leroux dans la Grève de Samarez, voulut, au milieu d’un monde idéalement affranchi, réédifier un temple secret. Il se fit prêtre à la façon antique, mêlant l’Egyptianisme au Christianisme ... » Le libraire Pierre Dujols référence ailleurs ce texte extrait du Voile d’Isis daté de 1892 : « Ouvrage de la plus grande Importance pour l'interprétation ésotérique de l'Ancien Testament, surtout pour l'élucidation du grand problème de la Chute. Sous forme d'une lettre à Lord Byron, l’éminent occultiste expose, dans une savante préface, les motifs qui l’ont incité à écrire cet ouvrage, qui n’est, en somme, qu’une réfutation de celui de Lord Byron sur le même sujet, traité par ce dernier exotériquement. La pièce elle-même est écrite en vers libres d’un goût recherché et des plus captivants. Cet ouvrage est fondamental et indispensable pour l’élude de la Tradition occidentale. »
Fiche technique
- Editeur
- chez Servier
- Année
- 1823
- Reliure
- Livre relié
- Langue
- Français
- État
- Très bon état