WILSON, Horace Hayman
The Sankhya Karika, or Memorial verses on the Sankhya philosophy by Iswara Krishna translated [...] by H. T. Colebrooke...
The Sankhya Karika, or Memorial verses on the Sankhya philosophy by Iswara Krishna translated from the Sanscrit by Henry Thomas Colebrooke. Also the Bhashya or commentary of Gaurapada translated, and illustrated by an original comment, by Horace Hayman Wilson
Oxford, printed for the Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland, by S. Collingwood, printed to the University and London, A. J. Valpy, 1837, in-4, pleine toile de l’époque, pièce de titre papier (avec petits manques), XIV, 194, LVI pp.
« Dès l'époque de la Bhagavad Gītā, quelques siècles avant notre ère, le Sāṁkhya apparaissait comme la théorie soutenant la pratique du Yoga. Il s'agit d'un système dualiste opposant la nature (prakṛiti) à l'esprit (puruṣa). La première est tenue pour un principe féminin, une déesse, dont l'union avec le principe mâle, le dieu-esprit, assure l'existence du monde (au sens de totalité des phénomènes). Dès que cette union est réalisée, Prakṛiti déploie l'infinie complexité des manifestations de sa puissance créatrice : le texte de base de ce darśana dit qu'elle « danse », cependant que le Puruṣa l'observe, impassible. On reconnaît là les thèmes majeurs du tantrisme, tels notamment qu'ils s'expriment dans le Yoga, où l'éveil et la montée de la Kuṇḍalinī (puissance féminine résidant à l'intime de chaque être) ainsi que son union avec l'ātmanpuruṣa déterminent le salut de l'adepte. A partir de cette thèse fondamentale, le Sāṁkhya décrit le processus créateur en faisant un décompte minutieux (sāṁkhya, en effet, signifie « décompte » en sanskrit) de tous les éléments constitutifs de l'univers (les vingt-cinq tattvas) et en expliquant comment ils se combinent entre eux. L'équilibre du monde est assuré lorsque les divers tattvas s'ajoutent convenablement, compte tenu des trois « qualités » (gunas) de la nature : la conformité à l'être (sattva), le pouvoir d'expansion (rajas), la pesanteur matérielle (tamas). […]. »
Cet ouvrage contient, en soixante-douze strophes, les principes du système Sankhva, en philosophie métaphysique.
L'on trouve un exemplaire de cette traduction dans la bibliothèque du Baron Antoine Isaac Silvestre de Sacy. Traduction rare et recherchée.
Fiche technique
- Editeur
- S. Collingwood
- Année
- 1837
- Reliure
- Livre relié
- Langue
- Anglais
- État
- Bon état